Then as it was, then again it will be
And though the course may change sometimes
Rivers always reach the sea
Blind skies of fortune, each have separate ways
On the wings of maybe, downy birds of prey
Kinda makes me feel sometimes, didn't have to go
But as the eagle leaves the nest, he's got so far to go
Changes fill my time
Baby, that's alright with me
In the midst, I think of you and how it used to be
Did you ever really need somebody ? And really need 'em
bad ?
Did you ever really want somebody ? The best love you ever had
Do you ever remember me, baby, did it feel so good
'Cause it was just the first time, and you knew you would
Do the eyes not sparkle, senses growing keen
Taste the love along the way, see your feathers preen
Kinda makes me feel sometimes, didn't have to go
We are eagles of one lair, the nest is in our soul
Vixen in my dreams, with great surprise to me
Never thought I'd see your face the way it used to be
Oh, darlin', oh, darlin', oh, oh darlin', hey-yeah, oh darlin'
I'm never gonna leave ya
Ten years gone, holdin' on, ten years gone
Tel que c’était avant, ça le sera à
nouveau
Et bien que le cours puisse parfois changer
Les rivières rejoignent toujours la mer
Etoiles aveugles de la chance, chacune brille de plusieurs
rayons
Sur les ailes du possible, de jeunes oiseaux de proie
Cela me fait parfois sentir que je n’avais pas à grandir
Mais comme pour l’aigle qui quitte le nid, il y a un long chemin
à parcourir
Les changements occupent mon temps,
Chérie, mais je l’accepte volontiers
Au milieu de tout ça je pense à toi, et comment c’était
As-tu déjà vraiment eu besoin de quelqu’un
? Sans arrière-pensées ?
As-tu déjà vraiment désiré quelqu’un
? Le plus bel amour que tu aies jamais eu
Ne te souviens-tu jamais de moi, chérie, n'était-ce pas
si bon ?
Parce que c’était seulement la première fois, et tu
savais que tu t'en souviendrais
Les yeux ne brillent-ils pas, alors que les sens s’enflamment
Goûte à l'amour le long de la route, regarde tes plumes se
lisser
Cela me fait parfois sentir que nous n’avions pas à grandir
Nous sommes les aigles d’un même nid, ce nid est dans nos
âmes
Coquine de mes rêves, à ma grande surprise
Je n’aurais jamais pensé que je verrais ton visage comme
je le voyais avant
Oh, chérie, oh chérie
Je ne vais jamais te quitter, je ne vais jamais te quitter
Dix ans ont passé, tenons bon, dix ans ont passé
Traduction par
Pierre

Plant présentait cette chanson comme étant
une ode à son premier vrai amour... "Je galérais
avant de rejoindre Led Zeppelin. Et une fille que j'aimais comme un
fou m'a dit "ok, c'est moi ou tes fans". Non pas que j'avais
des fans, mais je lui ai dis "je ne peux pas arrêter, je
dois continuer". Je suppose qu'elle doit être satisfaite
aujourd'hui. Elle doit avoir une machine à laver automatique
et une petite voiture de sport. Nous n'aurions rien à nous
dire. Je pourrais sans doute lui raconter des trucs, mais elle non.
Dix ans ont passé, j'en ai bien peur." |
|