| news |
histoire | albums |
infos | traductions |
photos | bootlegs |
sondage | download |
forum | liens |
livre d'or | contact | ![]() |
I don't know how I'm gonna tell you, I can't play with
you no more, I can't believe what people saying, you're gonna let your
hair hang down, And when I'm out I see you walking, why don't your eyes
see me, That's The Way, Oh, That's The Way it ought to be, And yesterday I saw you standing by the river, and weren't
those tears that filled your eyes ? And yesterday I saw you kissing tiny flowers, but all that
lives is born to die. I don't know what to say about it, when all you ears have
turned away, That's the way... That's the way it oughtta be.
Je ne sais pas comment te l’annoncer, je ne peux
pas jouer davantage avec toi. Je ne peux pas croire les dires des gens, tu vas laisser
tes cheveux lâchés. Et quand je sors, je te vois marcher. Pourquoi tes yeux
ne me voient-ils pas ? C’est ainsi, oh c’est ainsi que ça devrait
se passer. Et hier, je t’ai vu te tenir près de la rivière,
et n’y avait-il pas des larmes qui emplissaient tes yeux ? Et hier, je t’ai vu déposer de toutes petites
fleurs sur tes lèvres, pourtant le vivant naît pour mourir, Je ne sais pas quoi en dire, quand ton écoute se
détourne, C’est ainsi… c’est ainsi que ça
devrait être.
Traduction par Neldareth
|