| news | histoire | albums | infos | traductions | photos | bootlegs | sondage | download | forum | liens | livre d'or | contact | accueil

 

What Is And What Should Never Be

And if I say to you tomorrow : Take my hand, child, come with me.
It's to a castle I will take you, where what's to be, they say will be.

Catch the wind, see us spin, sail away, leave today, way up high in the sky.
But the wind won't blow, you really shouldn't go, it only goes to show
That you will be mine, by takin' our time.

And if you say to me tomorrow : "Oh what fun it all would be".
Then what's to stop us, pretty baby, but what is and what should never be.

So if you wake up with the sunrise, and all your dreams are still as new,
And happiness is what you need so bad, girl, the answer lies with you.

Oh the wind won't blow and we really shouldn't go, and it only goes to show.
Catch the wind, we're gonna see it spin, we're gonna...sail, little girl.
Everybody I know seems to know me well
But they're never gonna know that I move like hell.

 

Ce qui est et ce qui ne devrait jamais être

Et si je te dis demain : Prends ma main, mon enfant, viens avec moi.
C'est à un château que je vais t'emmener, où ce que doit être, dit-on, sera.

Sois dans le vent, regarde nous tournoyer, dériver, partir aujourd'hui, monter haut dans le ciel.
Mais le vent ne soufflera pas, vraiment tu ne devrais pas partir, c'est juste pour te prouver
Que tu seras à moi, en prenant notre temps.

Et si tu me dis demain : "Oh tout cela serait si chouette".
Alors qu'est ce qui pourrait nous arrêter, bel enfant, si ce n'est ce qui est et ce qui ne devrait jamais être.

Alors si tu te réveilles au lever du soleil, et que tes rêves sont encore frais,
Et que la gaieté est ce dont tu aies le plus besoin, ma fille, la réponse est en toi.

Oh le vent ne soufflera pas et nous ne devrions pas partir, et c'est juste pour prouver.
Sois dans le vent, nous le regarderons tournoyer, nous allons...voguer, petite fille.
Tout ceux que je connais semblent bien me connaitre
Mais il ne sauront jamais que je bouge comme l'enfer.

L'amour impossible entre un homme et un enfant ? hum... ça ne passerait plus trop à l'heure actuelle... Et pourtant il est possible qu'il s'agisse de cela. Tout d'abord Plant utilise ici très clairement le mot "child", très peu utilisé dans le blues où l'on parle plutôt de "baby", "girl", "woman"... Cet amour impossible serait alors "ce qui est et ce qui ne devrait jamais être", tout simplement. A vous de voir !